Bright cottage cheese with peaches ripe

Almost 2500 words, both funny and disgraceful at the same time. Example:

The use of “master” as a title at Yale is a legacy of the college systems at Oxford and Cambridge. The term derives from the Latin magister, meaning “chief, head, director, teacher,” and it appears in the titles of university degrees (master of arts, master of science, and others) and in many aspects of the larger culture (master craftsman, master builder). Some members of our community argued that discarding the term “master” would interject into an ancient collegiate tradition a racial narrative that has never been associated with its use in the academy. Nothing about the term itself is intrinsically tied to Yale’s history prior to 1930, or to the relationships that students of each generation have formed or will form with the individuals who lead their colleges. Moreover, a decision to stop using the term “master” does not compromise the study of larger historical issues. In short, the reasons to change the title of “master” proved more compelling than the reasons to keep it

And get a load of this one:

The name of Calhoun College will remain. I feel compelled to take the proper path for an educational and research institution whose motto is “light and truth.” We are a university, and through teaching and learning about the most troubling aspects of our past, our community will be better prepared to rise to the challenges of the present and the future. After a careful review of student and alumni responses, scholarly views, and public commentary—which were exceptionally thoughtful, measured, and helpful on all aspects of the question—it became evident that renaming could have the opposite effect of the one intended. Removing Calhoun’s name obscures the legacy of slavery rather than addressing it. Ours is a nation that continues to refuse to face its own history of slavery and racism. Yale is part of this history, as exemplified by the decision to recognize an ardent defender of slavery by naming a college for him. Erasing Calhoun’s name from a much-beloved residential college risks masking this past, downplaying the lasting effects of slavery, and substituting a false and misleading narrative, albeit one that might allow us to feel complacent or, even, self-congratulatory. Retaining the name forces us to learn anew and confront one of the most disturbing aspects of Yale’s and our nation’s past. I believe this is our obligation as an educational institution.

Perhaps we’re just a tad cynical, but that last paragraph seems overwrought, and we can’t help wondering which change would have resulted in a loss of contributions to the school. HT: PL

One Response to “Bright cottage cheese with peaches ripe”

  1. Determinatus Says:

    My vote goes to:

    “Delicate Snowflake College” and “Safe Space College”…

    Seems more fitting for todays sensitive undergraduates. Or is “Under”-graduate a demeaning term meant to imply one’s unsuitability? How unsafe of me…

Leave a Reply